チェコ語の口コミ情報その他!チェコ語といえば?
三十五年間、「僕」は地下室でひとり故紙を潰し続けている。毎日毎日運び込まれてくるたくさんの故紙のなかには時折廃棄されたすばらしい本があったりもして、「僕」はそれを拾い集め、その文章を、その思想を、キャンディーをなめるように ...
三十五年間、「僕」は地下室でひとり故紙を潰し続けている。毎日毎日運び込まれてくるたくさんの故紙のなかには時折廃棄されたすばらしい本があったりもして、「僕」はそれを拾い集め、その文章を、その思想を、キャンディーをなめるように ...
『Pli hlun samota』Bohumil Hrabal,1980年。 「三十五年間、僕は故紙に埋もれて働いている――これは、そんな僕のラブ・ストーリーだ。」 すごくのんきで夢見る男の一人称のように見えて ...
... ボフミル・フラバル(石川達夫訳)『あまりにも騒がしい孤独』松籟社、2007年。 20世紀後半のチェコ文学は三人の作家によって代表される。ミラン・クンデラと、ヨゼフ・シュクヴォレツキーと、このボフミル・フラバルだ。 ...
... ひとりはチェコのボフミル・フラバル『あまりにも騒がしい孤独』(石川達夫訳、松籟社)、もうひとりは旧ユーゴのダニロ・キシュ『砂時計』(奥彩子訳、松籟社)である。最後は沼野充義氏による総括的講演と質疑応答で締めくくられた。 ...